Bái Jūyì 772-846


 
Search
 
About us
Contact us
 
 

 

Slideshow  Audio  Timeline  Comments (0)

白居易(772--846),字乐天,自号香山居士,是杜甫之后,唐朝的又一杰出的现实主义诗人,是唐代诗人中作品最多的一个。他曾将自己的诗分为四类:讽谕、闲适、感伤、杂律。

Bai Juyi
 772 Born in the first month, on the twentieth day, at Xinzheng in Henan


776 Younger brother Bai Xingjian born 


794 Father dies in official post in Xiangyang


800 Passes Jin Shi examination 


803 Passes Ba cui (拔萃) special examination; is appointed Collator of Texts in government archives in Chang-an 


806 Passes another special examination; is appointed aide to magistrate of Chou-zhi (盩厔)


807 Appointed a scholar of the Hanlin Academy in Chang-an


808 Appointed Reminder of the Left (advisory post in the service of the emperor) 


809 Daughter Golden Bells born 


811 Mother dies. Po retires from office; moves to village of Xiagui (下邽) on Wei River to observe mourning period. Golden Bells dies


814 Resumes official service in Chang-an 


815 Because of outspoken criticisms of government, is removed from office and banished to minor post in Jiujiang in Jiangxi, arriving in tenth month. Compiles poems in 15 Juan


816 Daughter A-lo (Lo-erh) born, Bai's only child to survive to maturity 


817 Builds thatched hall on Mount Lu 


818 In twelfth month, appointed governor of Zhongzhou in SiChuan


819 Third month, arrives in Zhongzhou. Elder brother Bai Yu-wen dies


820 Recalled from post in Zhongzhou, assigned to office in Chang-an that drafts imperial edicts 


822 Appointed to post of governor of Hangzhou


824 Recalled from Hangzhou, appointed Junior Mentor to Heir Apparent in Luo-yang. Yuan Zhen compiles Baishi Changqing ji(白氏長慶集) in fifty juan 


825 Appointed to post of governor of Suzhou 


826 Resigns post due to illness, returns to Luoyang. Younger brother Bai Xingjian dies 


827 Appointed to post of senior librarian of Imperial Library in Chang-an

829 Retires from office, returns to Luoyang. Son A-cui born 


830 Appointed magistrate of Henan in Luo-yang


831 Son A-cui dies. Yuan Zhen dies 


833 Resigns post of magistrate of Henan due to illness 


835 Daughter A-luo marries into T'an family. Copy of collected works in sixty juan deposited in Donglin Temple on Mount Lu 


836 Copy of collected works in sixty-five juan deposited in Shengshan Temple (聖善寺) in Luoyang 


840 Grandson Tan Yutong born 


842 Daughter A-luo widowed, returns to Luoyang to live with parents 


845 Collected writings in seventy-five juan completed

846 Dies in eighth month; buried at Xiangshan Temple at Longmen south of Luoyang 





Chronology of the Life of Bai Juyi from Burton Watson's Po Chu-yi, Selected Poems, Columbia University Press, 2000

A Dream of Mountaineering 夢上山(時足疾未平)
After Lunch 食後
Alarm at First Entering the Yangtze Gorges 初入峽有感
Arriving in Xiangyang a Second Time 再到襄陽訪問舊居
At Xiangshan Temple, Escaping the Heat 香山避暑
Chanting at Dusk on the Riverbank 暮江吟
Chanting Laziness 詠慵
Climbing Incense Burner Peak 登香爐峰頂
Climbing the Terrace of Guanyin and Looking at the City of Chang'an 登觀音臺望城
Climbing to the Top of Incense Burner Peak 登香爐峰頂
Dalin Temple Peach Blossoms 大林寺桃花
Dreaming of Yuan Zhen 夢微之
Early Winter 早冬
Eating Bamboo-shoots 食筍
Feelings on First Entering the Gorges 初入峽有感
Fierce Heat 苦熱
Fishing in the Wei River 渭上偶釣
Flowers Not Flowers 花非花
Forty-five 四十五
Getting Up Early on a Spring Morning 早興
Going to the Mountains with a Little Dancing Girl, Aged Fifteen 山游示小伎
Golden Bells 金鑾子晬日
Good-bye to the People of Hangzhou 別州民
Grass 草
Having Climbed to the Topmost Peak of the Incense-burner Mountain 登香爐峰頂
Heaven Pillar Peak 天柱峰
Invitation to Xiao Chushi 招蕭處士
Inviting Evening View from the River Tower 江樓夕望招客
Kept Waiting in the Boat at Jiukou Ten Days By an Adverse Wind 臼口阻風十日
Laozi 讀老子
Madly Singing in the Mountains 山中獨吟
Memories of the South 憶江南
Mid Night Snow 夜雪
Mountain Dwelling 山居
Night Visit from a Friend 友人夜訪
Old Age 詠老贈夢得
On Hearing Someone Singing a Poem by Yuan Zhen 聞歌者唱微之詩
On Shaolinsi 少林寺題
Passing Tianmen Street in Chang'an 過天門街
Peach Blossom at Dalin Temple 大林寺桃花
Pipa Tune 琵琶行并序
Reading Zhuangzi 讀莊子
Regret The Passing Of Peonies 惜牡丹花
Remembering Golden Bells 念金鑾子二首 其一
Remembering Meng Haoran On Trip to Xiangyang 游襄陽懷孟浩然
Scale Guanyin Terrace View City 登觀音台望城
Scale Guanyin Terrace View City 登觀音台望城
Sitting By The Water 臨水坐
Spending the Night in the Upper Cloister of Lingyin Temple 宿靈岩寺上院
Spring Outing On Qiantang Lake 錢塘湖春行
Spring: Written at the Lake 春題湖上
Taking Leave of the Flowering Trees I planted on Eastern Slope, # 1 別種東坡花樹兩絕 一
Taking Leave of the Flowering Trees I planted on Eastern Slope, #2 別種東坡花樹兩絕 二
The Five String 秦中吟十首·五弦
The Grave of Li Bai 李白墓
The Hat Given to the Poet by Li Qian 感舊紗帽
The Old Charcoal Seller 賣炭翁
The Red Cockatoo 紅鸚鵡
The Silver Spoon 路上寄銀匙與阿龜
The Spring River 春江
The Temple of Bequeathed Love 遺愛寺
Thinking of the Past 思舊
Tiantai Mountain Osmanthus 台嶺桂樹
To Liu Yuxi 贈夢得
Traveling by Boat 舟行(江州路上作)
Visiting Mr. T'ao's Old Home 訪陶公舊宅
Visiting Yunju Temple 游雲居寺
Wang Zhaojun 王昭君二首
Wang Zhaojun 王昭君
Writing Again On The Same Theme 重題
Zhuangzi, The Monist 讀莊子

 
 
Related Items:
Lúshān; Hut Mountain 廬山
Pípashān Lóngmén 琵琶山 龍門
Xiānglúfēng Lúshān 香爐峰盧山
 
Dàlinsì (Big Forest Temple) 大林寺
Dōnglínsì (East Forest Temple) 東林寺
Língyǐnsì 靈隱寺
Shuǐlùān 水陸庵
Xiāngshānsì 香山寺
 
Bái Jūyì Mù 白居易墓
Báidī 白堤
Duànqiáo 斷橋
Guānyīntái 觀音台
Huājìng 花徑
Jiāngxī 江西
Jiǔjiāng 九江
Luòyáng 洛陽
Pípatíng 琵琶亭
Sānxiá 三峽
Xiānglúfēng Lúshān 香爐峰盧山
Xīhú 西湖
Yīhé 伊河
Zhōngxiàn Zhōngzhōu 忠縣 忠州