|
Gazing at the Valley of Qin
|
Li Qi 690-751
Gazing at the Valley of Qin at dawn
The rising sun behind the east peak
Mountains and rivers near and far so clear
Undulating wall upon palace wall
The sound of autumn from a world fo bamboo
The look of winter among Wuling pines
Let's go home a traveler sighs
The frost and dew are so thick
|
|
Wàng Qínchuān
|
Lǐ Qí 690-751
Qínchuān cháo wàng jiǒng,
Rì chū zhèng dōng fēng.
Yuǎn jìn shān hé jìng,
Wēiyǐ chéng què chóng.
Qiū shēng wàn hù zhú,
Hán sè wǔ líng sōng.
Yǒu kè guī yú tàn,
Qī qí shuāng lù nóng.
|
|
|
Notes: From the book Poems of the Masters, China's Classic Anthology of Tang and Song Dynasty verse. One of the best, if not "the best", books of general translations of Chinese poetry. Wonderfully detailed notes on each poem and all poems are displayed in the original Chinese.
Translated by Red Pine, published by Copper Canyon Press.
|
|