Fall Evening Music


 
Search
 
About us
Contact us
 
 

 


Evening over Zhongnanshan

Slideshow  Google Map  Timeline  Timemap  Text Mode  Comments (0)

Fall Evening Music
        Wang Wei 699-759

Moon newly risen;
autumn dew still light.

Though my silk robe is damp,
I do not change it.

On the silver zither
I play long into the night,

not wanting to face
my empty room.
 
Qiūyè Qǔ
Wáng Wéi 699-759

Guì pò chūshēng qiū lùshui,
Qīng luó yǐ báo wèi gēngyī.
Yín zhēng yè jiǔ yīnqín nòng,
Xīnqiè kōngfáng bùrěn guī.
 
Translator: Mike O'Connor 翻譯者

 
 
Related Items:
Zhōngnánshān, Far South Mountain; 終南山
 
Shǎnxī 陝西
Xīān (Chángān) 西安 (長安)