|
Parting At Xuanzhou Xietiao Tower
|
Li Bo 699-762
Abandoned me and fled!
Yesterday's day can't be held.
It roils my heart!
Today's a day full of sorrow,
Strong winds from afar
send off autumn geese.
It's come to this
so let's drink
in the lofty tower,
Penglai's prose is like still bones,
Like young Xie
clear, flowing.
With feeling, refined, robust,
Thoughts soaring!
I want to soar to blue heaven
grasp the bright moon,
I draw my knife
slash at the river
but the river flows ever faster!
I propose a toast
to melt the pain
but the pain
just grows stronger.
In this life
my hopes
never realized,
Tomorrow
with windblown hair
I'll board my small skiff.
|
|
Xuānzhōu Xiètiǎolóu Jiànbié Jiáo Shū Yún
|
Lǐ Bó 699-762
Qì wǒ qùzhě!
Zuórì zhī rì bùkě liú,
Luàn wǒ xīzhě!
Jīnrì zhī rì duō fányōu,
Chāngfēng wànlǐ sòng qiū yàn.
Duì cǐ kěyǐ hān gāo lóu,
Pénglái wénzhāng jiàn ān gǔ,
Zhōngjiān xiǎo xiè yòu qīng fā.
Jù huái yìxìng zhuàng sī fēi!
Yù shàng qīngtiān lǎn mīngyuè,
Chōudāo duàn shuǐ shuǐ gèng liú!
Jǔbēi xiāo chóu chóu gèng chóu.
Rénshēng zài shì bù chènyi,
Míngzhāo sànfà nòng piānzhōu.
|
|
|
|