|
The way to Hanshan
Asking The Way To Cold Mountain
|
Hanshan (Tang)
Men ask the way to Cold Mountain
Cold Mountain: there's no through trail.
In summer, ice doesn't melt
The rising sun blurs in swirling fog.
How did I make it?
My heart's not the same as yours.
If your heart was like mine
You'd get it and be right here.
|
|
Rén Wèn Hánshān Dào
|
Hánshān (Táng)
Rén wèn Hánshān dào,
Hánshān lù bùtōng.
Xiàtiān bīng wèi shì,
Rìchū wù ménglóng.
Sì wǒ héyóu jiè?
Xìng jūn xīn bùtóng.
Jūn xīn ruò sì wǒ,
Hāi dédào qízhōng.
|
|
|
Notes: Gary Snyder, Riprap and Cold Mountain Poems, Shoemaker & Hoard 2004
|
|