|
Statue in the Yuánmiào Gǔguān on shore Huizhou's Xihu
A Cocky Brush
|
Su Dongpo 1037-1101
White hair flourishing
in frosty breeze,
On a rattan cot
In a small hut
I rest my frail frame.
Seeing this gentleman's
spring nap is deep
The Daoist monk
gently strikes
the 5th watch bell.
|
|
Zòng Bǐ
|
Sū Dōngpō 1037-1101
Báitóu xiāosàn mǎn shuāng fēng,
Xiǎo gé cáng chuáng jì bìng róng.
Bàodào xiānsheng chūn shuì měi,
Dàoren qīng dǎ wǔgēng zhōng.
|
|
|
Notes: 王註: 按此詩, 執政聞而怒之, 再貶儋耳. (合註) 曾季
This poem was written in 1096 when Dongpo was in exile in Huizhou, Guangdong. It is said that when it reached the capital of Kaifeng it was chanted before Zhang Dun, Dongpo's arch enemy. Zhang was furious to think Su was enjoying his exile in Huizhou and banished him further south to Danzhou on Hainan.
|
|