|
View south from top of Nan Wutaishan
Overnight At Mountain Temple
|
Jia Dao 793-865
Massed mountains tower in the cold light,
A simple study facing this sight.
Shooting stars penetrate sparse trees,
The moon saunters toward recoiling mist.
To this summit few visitors come,
No cranes flock to the lofty pines.
Only one eighty year old monk,
Who never hears of worldly affairs.�
|
|
Sù Shānsì
|
Jiǎdào 763-865
Zhòng xiù sǒng hánsè,
Jīng lú xiàng cǐ fēn.
Liū xīng tòu shū mù,
Zǒu yuè nìxíng yún.
Juédǐng rén lái shǎo,
Gāo sōng hè bù
Yī sēng nián bāshí,
Shìshì wèicéng wén.
|
|
|
Notes: Without clear indication of where this poem was composed, we have placed it in Nan Wutaishan, south of Xian.
|
|