|
Climbing Up the Cold Mountain
|
Hanshan, Tang?
Clambering up the Cold Mountain path,
The Cold Mountain trail goes on and on:
The long gorge choked with scree and boulders,
The wide creek, the mist-blurred grass.
The moss is slippery, though there's been no rain
The pine sings, but there's no wind.
Who can leap the world's ties
And sit with me among the white clouds?
|
|
Déng Hánshān Dào
|
Déng dǒu Hánshān dào,
Hánshān dào bù qióng.
Xí cháng shí lěilěi,
Jiàn kuò cǎo méngméng.
Tái huá fēi guān yǔ,
Sōng míng bù jiǎ fēng.
Shuí néng chāo shì lèi,
Gòng zòu bái yún zhōng?
|
|
|
Notes: Gary Snyder, Riprap and Cold Mountain Poems, Shoemaker & Hoard 2004
|
|