For The National Scholar Bao Tan of Emei


 
Search
 
About us
Contact us
 
 

 


View of the 初殿古剎 Chudian Gusha, Old First Hall on Emeishan

Slideshow  Google Map  Timeline  Timemap  Text Mode  Comments (0)

For The National Scholar Bao Tan of Emei
        Ming Taizu 1328-1398

Duan Yan
        I know you are his true self come again,
Even now still working through his unfinished karma.
What have you in this mountain, may I ask?
The clean wind and the bright moon
        intimate companions.

In the mountain the long years pass serenely.
I lift my eyes and enquire of the world
        who knows this heart of mine?
Not only is Emei changed into a silver world;
All this great land is transformed into yellow gold.

 
Jí Éméi Bǎo Tán Guóshī
Mīng Tàizǔ 1328-1398

Duàn yán zhī shì zàilái shēn,
Jīnrì hái xiū wèi zǐ yīn.
Jièwèn shānzhōng hésuǒ yǒu,
Qīng fēng míng yuè zuè xiāngqīn.

Shānzhōng jìng yuè suìhuá shēn,
Jǔshì hé rēn shí cǐ xīn.
Bùdú Éméi huàn yín jiè,
Cóng jiāo dàdì biàn huāng jīn.Jí Éméi Bǎo Tán Guóshī

 
Translator: Dryden Phelps, Mary Willmott 翻譯

 
 
Related Items:
Éméishān, Moth Eyebrow Mountain 峨嵋山
 
Chūdiàn Gǔshā 初殿古剎
 
Sìchuān 四川