|
Du Fu stayed here in Gansu, near Tianshui after the An Lushan Rebellion
Miscellaneous Poem at Qinzhou,XIX
|
Du Fu 712-770
The fighting goes on in Fenglin
The road to Yuhai is still blocked
Signal fires fill the sky with smoke
Troops in the fields find only dry wells
The wind shakes even the Western Stars
The moon turns cold above the Norther Court
An old man recalls the Flying Genaral
When will they build him an altar
|
|
Qínzhōu Zá Shī Zhī Shíjiǔ
|
Dù Fǔ 712-770
Fèng lín gē wèi xī,
Yú hǎi lù cháng nán.
Hòu huǒ yún fēng jùn,
Xuán jūn mù jǐng gān.
Fēng lián xī jí dòng,
Yuè guò běi tíng hán.
Gù lǎo sī Fēijiàng,
Héshí yì zhù tán.
|
|
|
Notes: From the book Poems of the Masters, China's Classic Anthology of Tang and Song Dynasty verse. One of the best, if not "the best", books of general translations of Chinese poetry. Wonderfully detailed notes on each poem and all poems are displayed in the original Chinese.
Translated by Red Pine, published by Copper Canyon Press.
|
|