|
The Buddhist statue exchanged for Willow Lake! :)
Poem Written at Willow Lake
|
Yuan Hongdao 1568-1610
At sunset, I lie down for a nap...
the mountains seem to tumble onto my pillow.
Green mosses are reflected in the water;
winds from the rice fields blow through the window.
I enjoy myself here,
arranging rocks and flowers
in the garden,
writing out spells to keep away crows and bugs.
My drinking companions
are mostly Buddhist monks:
even when we're drunk,
we talk about the void.
|
|
LiǔLànɡ Zá Yǒnɡ
|
Yuán Hóngdào 1568-1610
Jiǎmèi rì ɡāo chōnɡ,
Qīnɡshān lào zhěn zhōnɡ.
Shuǐ hán cānɡxiǎn sè,
Chuānɡ mǎn bì chóu fēnɡ.
Shì xìnɡ yínɡ huāshí,
Shū fānɡ qù niǎochónɡ.
Jiǔrén duō dàolǚ,
Zuìlǐ yě tán kōnɡ.
|
|
|
Notes: This poem is one from a group of three. A friend gave Willow Lake to Yuan Hongdao in exchange for a Buddhist statue.
From Jonathan Chaves's book Pilgrim of the Clouds, Yuan Hung-tao, John Weatherhill, Inc. 1978
|
|